acerca de contactar iniciar sesión
Búsqueda general
Búsqueda avanzada
Escritor y traductor, cursó los estudios de Filosofía y Filología Vasca. Tras trabajar como profesor en una ikastola, fue profesor en el Departamento de Euskera de la UNED de Bergara entre los años 1976 y 1996. Fue director del proyecto Bergara aldeko berbak eta langintza zaharrak, un proyecto etnológico-dialectológico, y hoy en día es el director de Literotura, la colección de libros eróticos publicada por la editorial Txalaparta.
Libros traducidos: 19.
Artículos, programas, vídeos… que tienen que ver con la traducción.
La Inteligencia Artificial sacude el negocio de la traducción: "Las máquinas son más baratas que las personas". ¿Sueñan los traductores con ovejas eléctricas? de José Francisco Casanova (elDiario.es, 29-11-2023)
La interpretación de conferencias: una profesión tan desconocida como necesaria. (La Vanguardia, 07-11-2023)
La supervivencia de la traducción, en juego. Tres reconocidas autoras relatan el estado de su oficio (ctxt, 27-10-2023)
Los traductores se reivindican frente al "cuñadismo" de la inteligencia artificial. Feria Liber (La Vanguardia, 04-10-2023)