honi buruz kontaktua saioa hasi

Euskal Filologia ikasi zuen lehenengo, eta Itzulpengintza eta Interpretazioa urte batzuk geroago, tartean irakasle ibili ondoren. Gaur egun, itzultzailea da lanbidez, Bizkaiko Foru Aldundian. 2005ean, Jokin Zaitegi saria irabazi zuen, Harold Pinterren Maitalea eta beste antzerki-lan batzuk itzultzeko. EIZIEko Zuzendaritzako kide izan zen 2009-2015 urteetan.
Itzulitako liburuak: 7.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
'Ganbara', emakume baten gotorlekua . Marlen Hausofer-en nobela intimo eta zorrotza euskaratu du Naroa Zubillagak (El Diario Vasco, 2026-06-23)
Barne bakardadea narratzen duen eleberri enblematikoenetako bat euskaratu du Naroa Zubillagak: ‘Ganbara’. Marlen Haushofer idazle austriarrak 1969an idatzia (Berria, 2026-06-22)
Marlen Haushofer-en 'Ganbara' liburuaren aurkezpen-ekitaldia. Naroa Zubillagak ekarri du euskarara (Erein, 2026-06-22)
«Egunkarietako hitz pasakorrak» orraztuz mamitutako gogoetak. Irene Arrarats euskaltzainaren sarrera-hitzaldia (Berria, 2026-06-20)