honi buruz kontaktua saioa hasi

Bilbon jaiotako barakaldotarra (1961); aspalditxoan Gasteizen bizi da. Euskal Filologian lizentziatua da, eta Psikodidaktikan doktore. Itzulpena izan zuen lehen lanbide, Bilboko Erakustazokan, baina laster Donostiako Irakasle Eskolan hasi zen lanean. Zazpi urte geroago, Gasteizko Irakasle Eskolara aldatu zen (egun, Hezkuntza eta Kirol Fakultatea), Hizkuntzaren eta literaturaren didaktika saileko irakasle titular gisa.
Itzulitako liburuak: 96.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
Entzulerik ezean nola kontatu mina. Laurie Halse Andersonen 'Utzi kontatzen' eleberria ekarri du euskarara Ainhoa Mendiluzek (Berria, 2025-12-14)
“Euskal itzulpengintzak, euskarari balioa emateaz gain, euskara eta literatur lanetarako hizkuntza lantzen laguntzen du”. Jone Gartzia, Errusiako Gutunak: Azken Marx, landa-komuna eta ezinezko iraultzak liburuaren itzultzailea (Argia, 2025-12-08)
«Gaurko immigrazioa ulertu nahi duenarentzat, ez da ariketa txarra euskaldunak egoera horietan ikustea». Asun Garikano, Amerikanuak liburuaren itzultzailea (Berria, 2025-12-07)
IA i drets d'autor: una imatge en moviment. "L'impact de la IA en els drets dels escriptors" jardunaldia - Sebastià Portell - AELC (the NBP, 2025-12-03)