honi buruz kontaktua saioa hasi
Bilaketa orokorra
Bilaketa aurreratua
Etnografian, antropologian eta euskaran aditua, Urdiaingo erretorea izan zen urte luzez. Euskal etnografia eta kulturari buruzko lan aipagarri asko eman zituen argitara Egan, Euskera, Olerti, Luzaide eta Gure Herria aldizkarietan, El Pensamiento Navarro egunkarian eta Príncipe de Viana eta Euskalerriaren Adiskideak elkarteen buletinetan, eta beste hainbat eta hainbat liburu idatzi zituen Euskal Herriko historia, etnografia, mitologia eta biografiari buruz.
Itzulitako liburuak: 6.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
'Hiri-gerra Palestinan' libururen aurkezpena. Amaia Astobizak itzuli du (Katakrak, 2024-10-18)
Crónica de los Encuentros Europeos de la Traducción Literaria (CEATL). Núria Molines e Itziar Santín (Vasos Cominicantes, 2024-10-18)
«Bada kezka bat, idazleak ez diola ematen hizkuntzari itzultzaileak ematen dion garrantzia». Anjel Lertxundi, Berbelitzen hiztegia liburuaren egilea (Berria, 2024-10-13)
«Gracias a la traducción, la belleza creada en unas lenguas puede ser también disfrutada en la lengua a la que traduces». Fernando Rey, EIZIEko lehendakaria (Cadena Ser, 2024-10-13)