honi buruz kontaktua saioa hasi
Bilaketa orokorra
Bilaketa aurreratua
Ekonomian lizentziaduna (1979). 1982an hasi zen itzulpengintzan, autonomo moduan, batik bat ETBrako filmak eta dibulgazio-administrazio-irakaskuntza alorreko testuak itzultzen. Interprete ere ibili da 1985 eta 2016 bitartean, eta azken urteotan literatura eta arte-filosofia-saiakera arloko testuak ditu itzulgai, euskarara zein espainierara; batez ere danieratik itzultzen du literatura.
Itzulitako liburuak: 29.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
“Idazteko modua da Hemingwayren alderdirik hoberena”. Koro Navarro, Fiesta: Eguzkia jaikitzen da liburuaren itzultzailea (Argia, 2024-07-17)
Ibon Martinen 'Kaioen ordua' eleberria euskaratu du Aiora Jakak. (Berria, 2024-07-16)
Irango iraultza neskatila baten begiradaz. Irene Arraratsek itzuli du Marjane Satrapiren Persepolis (Naiz, 2024-07-14)
Adania Xibliren 'Detaile xume bat' nobela euskarara ekarri du Aitor Blancok. (Berria, 2024-07-09)