honi buruz kontaktua saioa hasi

Euskaltzain urgazlea zen eta gehienbat Euskera eta Egan aldizkarietan argitaratu zituen bere lanak, besteak beste, eleberriak, ipuinak, itzulpenak eta euskararen inguruko testuak. Itzulpenei dagokienez, Mark Twain-en Erregegaia eta eskekoa, Charles Dickensen David Copperfield eta Edgar Allan Poeren Upel bethe amontillado dira ezagunenak. EIZIEren Itzulpen Antologia II bilduman Upel bethe amontilladoren lagina irakur daiteke.
Itzulitako liburuak: 3.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
"Hiriaren eta herriaren arteko talka oso presente dago Paveseren literaturan". Jon Alonso, Zure bazterrekoak liburuaren itzultzailea (Euskalerria Irratia, 2026-06-15)
Dena ondo. Urtzi Urkizuren iritzi-artikulua (Berria, 2026-06-14)
«Itzultzaile automatiko batekin ez gara inoiz helduko literatur testu bat behar bezala itzultzera». Ainhoa Mendiluze, Utzi kontatzen liburuaren itzultzailea (Ataria, 2026-06-13)
Italiako literaturaren zedarrietako bat euskaratu du Jon Alonsok: Cesare Paveseren 'Zure bazterrekoak'. (Berria, 2026-06-11)