honi buruz kontaktua saioa hasi
Bartzelonan jaiotako eta Pragan bizi den freelance itzultzaile eta interpretea, eskalatzaile eta mendizale amorratua. Txikitatik hizkuntza ezberdinek inguratuta bizi naiz: euskara, katalana, alemana, gaztelania... Denbora kontua baino ez zen hizkuntzak ogibide bihurtzea. Kirol, ekonomia, IT eta negozioekin zerikusia duten itzulpenetan espezializatuta nago.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
George Orwellen lehen nobela euskaratu du Rafa Santxitz-Muxikak. Lur jota Parisen eta Londresen ekarri du euskarara, eta Igela argitaletxearekin kaleratu (Berria, 2025-05-06)
Roland Barthesen 'Dolu-egunerokoa' euskaratu du Danele Sarriugartek. Katakrakek argitaratu du (Berria, 2025-04-23)
“Irakurtzea aberasgarria da gizartearentzat eta gutariko bakoitzarentzat”. Fernando Rey, Irene Vallejo idazlearen Irakurketaren aldeko manifestua liburuaren itzultzailea (Euskalerria Irratia, 2025-04-23)
«Zertarako balio duen hizkuntza bat ikasteak? Jendearekin hitz egiteko!». Aiora Jaka, itzultzailea (Irutxuloko Hitza, 2025-04-11)