honi buruz kontaktua saioa hasi
Itzulpengintzan eta Magisteritzan lizentziaduna. Eusko Legebiltzarreko itzultzailea izan zen, eta, egun, itzultzaile autonomoa da, batez ere frantsesa-euskara hizkuntza konbinazioan. Feminismoaren eta itzulpengintzaren arteko harremanak jorratu dituen euskal itzultzaile bakarretakoa da, eta horren erakusle dira “Itzulpena eta feminismoa” artikulua edo UEUko “Itzulpenaren teoria eta jarduna: bideak urratzen” “ikastaroan” emandako hitzaldia.
Itzulitako liburuak: 1.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
Frank O'Hara eta Oscar Milosz, bi poeta arras desberdin euskarara itzuliak. Beñat Sarasolak eta Patxi de Vicentek, hurrenez hurren (Naiz, 2025-06-05)
Josu Zabaletari elkarrizketa Arratsean saioan. Dostoievskiren Lurpeko ezkutuan idatziak itzuli du euskarara (EITB, Euskadi Irratia, 2025-06-04)
‘Auzo madarikatua’, XX. mendeko sanferminen lehen erretratua. Aingeru Epaltzak itzuli du Felix Urabayenen liburua euskarara (Noticias de Navarra, 2025-06-04)
Sheridan Le Fanuren 'Carmilla', Literatura Unibertsala bilduman, Maialen Berasategik itzulia. Liburuaren aurkezpena (Erein, 2025-05-03)