honi buruz kontaktua saioa hasi

Itzulpengintza eta Interpretazioko Gradua ikasi nuen EHUn, eta jarraian Gipuzkoako Foru Aldundian egin nituen itzulpen-praktikak hiru hilabetez. Salamancako Unibertsitateko irakaslea izan nintzen 2023-2024 ikasturtean, eta itzultzaile aritu nintzen lanean aldi berean. Hainbat enpresarentzat egin ditut enkarguak azken urteotan, eta euskara, gaztelania eta ingelesarekin egiten dut lan.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
«Feminismoaren barruan zeri buruz eta nola ari garen jasotzen du Leiho Moreak» . Amaia Astobiza, terminologian aditua (Naiz, 2026-03-07)
Mujeres traductoras: avances y desafíos. Amaya García Gallego, ACEtt elkartearen lehendakaria (Creando que es gerundio, 2026-03-02)
¿Hay más erratas en los libros que antes?. La precarización que explica la pérdida de calidad en el sector editorial (Diario Público, 2026-03-02)
Zerk egingo gaituen aske? Ekologia pirata batek!. Leire Mendiburuk Fatima Ouassaken Ekologia pirata baten alde. Eta aske izango gara euskaratu du (Hirutxuloko Hitza, 2026-02-27)