honi buruz kontaktua saioa hasi

Itzulpengintza eta Interpretazioan lizentziatua, gaur egun itzultzaile dabil Eusko Jaurlaritzan. Edna O'Brienen Landa aldeko neskak du aurreneko itzulpen literarioa, «Literatura Unibertsala» bilduman argitaratua (2021).
Harrezkero, bi aldiz irabazi du Jokin Zaitegi saria: 2022koa, Annie Ernauxen Emakume izoztua itzultzeko, eta 2024koa, Han Kangen Barazkijalea itzultzeko.
Itzulitako liburuak: 3.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
Hilekoa ulertzeko «modu libre eta basati» bat. Nerea Loiolak itzuli du María Reimóndezen Basatiak. Begirada libre bat hilekoari, gorputz askotarikoetatik, Lisipe bilduman (Berria, 2026-04-29)
Idoia Santamariak irabazi du (H)ilbeltza itzulpen beka. Friedrich Durrenmatten 'Das Versprechen' eleberria euskaratuko du, alemanetik (Berria, 2026-04-29)
Clan atariko azpidatzien kalitatea, auzitan. Azpidatzi horiek «oso kaskarrak» direla salatu du Ane Garmendia ikus-entzunezko itzultzaileak (Berria, 2026-04-25)
«Zergatik ezin da lan bat euskaraz ere irakurri, itzulpena bada ere?» . 'Blackwater' literatura bilduma ingelesa euskaraz izango dugu, Alai argitaletxeari esker (El Correo, 2026-04-25)