honi buruz kontaktua saioa hasi
Bilaketa orokorra
Bilaketa aurreratua
Zuzenbidean lizentziaduna, eta Euskal Kulturaren graduondokoa egindakoa. Deustuko Unibertsitatean zuzenbide irakasle izan zen 1996tik 2013ra arte, baita Euskal Herriko Unibertsitateko itzulpengintza masterreko irakasle. Irakaskuntza, politika eta itzulpengintza uztarturik ibili da urte askoan. Oinarrizko hiztegi juridiko-parlamentarioa jorratu duen ren lantaldeko koordinatzailea izan da.
Itzulitako liburuak: 2.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
Maite Lopez Las Herasek Seferisen poemak euskaratu ditu. Munduko Poesia Kaierak bilduman (Maxixatzen, 2024-03-25)
Bildumaren 10 urte ospatzeko beste bi poesia-liburu. Munduko Poesia Kaierak (MPK). Anne Hebert, Aiora Jakak itzulia, eta Giorgos Seferis, Maite Lopez Las Herasek itzulia (El Diario Vasco, 2024-03-22)
Ramon Andres, soiltasunean sakon. Castillo Suarezek Ramon Andresen poemen antologia bat apailatu eta euskarara ekarri du: Oihangintzako eskuliburua (Berria, 2024-03-19)
Barkamena existituko balitz bezala eleberria euskarara ekarri du Fernando Reyk. Mariana Travacio idazlearen nobela argitaratu du Ereinek (Naiz, 2024-03-18)