honi buruz kontaktua saioa hasi
Bilaketa orokorra
Bilaketa aurreratua
Itzulpengintza eta Interpretazioa lizentzia eta Hizkuntzalaritza masterra egin zituen, biak ala biak EHUn. Doktore-tesia aurkeztu zuen 2018an, "Autoitzulpenaren teoria eta praktika Euskal Herrian" izenarekin. Itzulpena ardatz eta helburu zuen elearazi.org atariko sortzaile eta kide izan zen. Gu orduko hauek (Txalaparta, 2017) eta Bidean haurrentzako (Denonatean, 2018) liburuak idatzi ditu.
Itzulitako liburuak: 23.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
"Nadezhda Krupskaia hezkuntza sistema askatzaile bat diseinatzeko pertsona erreferente bat izan zen". Leire Azkargorta, Herriaren demokrazia eta hezkuntza saiakeraren itzultzailea (Hala Bedi, 2024-04-24)
Aiora Jaka itzultzailea Ahmadou Kouroumaren Independentzien eguzkiak liburuaz. [29:26ra] (Arratsean, EiTB, 2024-04-24)
Fernando Rey, Euskal Itzultzaile, Zuzentzaile eta Interpreteen Elkarteko lehendakari. 2024ko Batzar Nagusian izendatua (euskalerriairratia, 2024-04-23)
'Euskaratzea' solasaldia. Idoia Santamaría, Maialen Berasategi eta Beñat Sarasola (KMK, 2024-04-19)