acerca de contactar iniciar sesión
Búsqueda general
Búsqueda avanzada
Intérprete de conferencias desde 1996, en el País Vasco, Cataluña y Europa. En el ámbito privado, instituciones locales e internacionales. Máster en interpretación de conferencias. Interpreto desde y hacia el euskera, castellano, inglés y catalán, y recientemente he añadido el francés como lengua de partida. Mis ámbitos de especialización son el feminismo, el medio ambiente, las relaciones laborales, la política, los derechos humanos y la migración.
Libros traducidos: 16.
Artículos, programas, vídeos… que tienen que ver con la traducción.
Ellas traducen: mujeres en la traducción y la interpretación a lo largo de los siglos. Grabación del evento (YouTube, 2024-10-17)
"Pienso seguir trabajando para impulsar la normalización del euskera". Fernando Rey, premio Editargi 2024 (Noticias de Navarra, 24-10-2024)
Crónica de los Encuentros Europeos de la Traducción Literaria (CEATL). Núria Molines e Itziar Santín (Vasos Cominicantes, 18-10-2024)
«Gracias a la traducción, la belleza creada en unas lenguas puede ser también disfrutada en la lengua a la que traduces». Fernando Rey, presidente de EIZIE (Cadena Ser, 2024-10-13)