honi buruz kontaktua saioa hasi
Bilaketa orokorra
Bilaketa aurreratua
Literatur itzultzaile emankorraz gain, euskal idazle oparo eta berritzaileenetakoa da Koldo Izagirre. Urte luzeetan Euskal kulturan diziplinartekotasunik indartsuenetakoa erakutsi duen autorea da. Literatur genero guztietan nabarmendu da, hala nola hiztegigintzan. Sormen lan ugariz gain, hainbat euskal autore klasiko beste hizkuntzetara itzuli ditu, baita munduko literaturako lanak euskaratu ere.
Itzulitako liburuak: 82.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
Preverten eta Vazquez Montalbanen poemak Munduko Poesia Kaieren bilduman. Koldo Izagirrek eta Jon Alonsok euskaratu dituzte, hurrenez hurren, bi egileen olerkiak (Berria, 2024-12-26)
Lurdes Auzmendi izango da UZEIko lehendakari berria. Irati Urdalleta (Berria, 2024-12-16)
"Itzulpen prozesua nahitaez da sormenezkoa". Aiora Jaka, Ahmadou Kouroumaren Independentzien eguzkiak liburuaren itzultzailea (Euskal Idazleen Elkartea, 2024-12-16)
Armairu eta ispiluei kontu. Alison Bechdelen Fun Home komikia itzuli du Danele Sarriugartek (Berria, 2024-12-15)