honi buruz kontaktua saioa hasi
Donostiarra da. Itzulpengintza eta interpretazio ikasketak egin zituen Salamancako Unibertsitatean (2003ko promozioa). Ikasketak bukatutakoan, Réunion uhartean gaztelania irakasteko beka eskuratu zuen. Horren ondoren, Madrilgo itzulpen agentzia batean aritu zen lanean hiru urtez. Eta, 2010ean, Itzulpen Literarioko masterra egin zuen Bartzelonako Pompeu Fabra Unibertsitatean.
Itzulitako liburuak: 2.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
Iruñeko sanferminetan girotutako lehenbiziko nobela euskaratu du Aingeru Epaltzak: Felix Urabaienen 'Auzo madarikatua'. (Berria, 2025-06-19)
'Gaza'. 31 eskutik blogeko kolaboratzaileen aldarrikapena (31 eskutik, 2025-06-18)
Aitor Blanco Leoz, blogaren editorea [1:22.15-1:26:00] (Egun on, EITB, 2025-06-18)
Frank O'Hara eta Oscar Milosz, bi poeta arras desberdin euskarara itzuliak. Beñat Sarasolak eta Patxi de Vicentek, hurrenez hurren (Naiz, 2025-06-05)
Josu Zabaletari elkarrizketa Arratsean saioan. Dostoievskiren Lurpeko ezkutuan idatziak itzuli du euskarara (EITB, Euskadi Irratia, 2025-06-04)