acerca de contactar iniciar sesión

Estudió Traducción e Interpretación en la UPV/EHU, y cursó el máster en Lingüística y Filología Vascas. Durante año y medio dio clases de euskera y cultura vasca en el lectorado del Instituto Vasco Etxepare en Berlín. También ha colaborado como traductora y correctora en varios proyectos, y hoy en día, trabaja como traductora e intérprete en la Diputación Foral de Gipuzkoa.
Libros traducidos: 8.
Artículos, programas, vídeos… relacionados con la traducción.
Morir de una errata. El fallecimiento de José Luis Martínez de Sousa nos recuerda que los correctores son indispensables para la buena literatura. (Daniel Gascón, El País, 05-02-2026)
Traductoras literarias: la voz invisible de los libros. Amaya García Gallego, Marta Sánchez-Nieves y Elia Maqueda (El último tren, RNE, 03-02-2026)
Pepe Martínez de Sousa: el guardián del criterio. Artículo de Rocío Serrano (Unico, 30-01-2026)
La importancia del traductor. Artículo de opinión de Enrique Murillo (El Periódico, 26-01-2026)