honi buruz kontaktua saioa hasi
Bilaketa orokorra
Bilaketa aurreratua
Euskal Filologia ikasi zuen Gasteizen, eta ikasle-garai hartantxe hasi zen euskara irakasten euskaltegietan. Lyonen jarraitu zituen unibertsitate-ikasketak beste urtebetez. 2003an, Italia aldera egin zuen, eta euskara-irakurle aritu zen bi urtez Napoliko Unibertsitatean. Handik bueltatu zenean heldu zion itzulpengintzari, 2005ean. Lehenik enpresa batean, itzultzen eta proiektuak antolatzen, eta, 2016tik aurrera, bere kontura.
Itzulitako liburuak: 7.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
“Idazteko modua da Hemingwayren alderdirik hoberena”. Koro Navarro, Fiesta: Eguzkia jaikitzen da liburuaren itzultzailea (Argia, 2024-07-17)
Ibon Martinen 'Kaioen ordua' eleberria euskaratu du Aiora Jakak. (Berria, 2024-07-16)
Irango iraultza neskatila baten begiradaz. Irene Arraratsek itzuli du Marjane Satrapiren Persepolis (Naiz, 2024-07-14)
Adania Xibliren 'Detaile xume bat' nobela euskarara ekarri du Aitor Blancok. (Berria, 2024-07-09)