honi buruz kontaktua saioa hasi
Bilaketa orokorra
Bilaketa aurreratua
Euskal Filologia ikasi, eta itzulpengintzako graduondokoa egin zuen Euskal Herriko Unibertsitatean. Gaur egun, UPV/EHUko Euskara Zerbitzuan dihardu zuzentzaile-lanetan. Hainbat artikulu idatzi ditu Senez aldizkarian, eta 31 eskutik blogean ere jardun du. Literatur itzultzailea ere bada, eta gehienbat portugeseko lanak ekarri ditu euskarara, tartean António Lobo-Antunesen Gauzen ordena naturala, zeinari esker jaso baitzuen, 2014an, Euskarazko Literatura Itzuliaren Euskadi Saria.
Itzulitako liburuak: 15.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
Anjel Lertxundik fikzioa eta saiakera batu ditu ‘Berbelitzen hiztegia’ liburuan. Garbiñe Ubeda (Berria, 2024-09-17)
Santi Leone, Arratsean. Boris Pahor-en Nekropolia liburuaz (EITB, 2024-09-17)
Jaione y Garbiñe, las intérpretes euskaldunes del Congreso que trabajan desde casa. A vivir que son dos días Euskadi (Cadena Ser, 2024-09-15)
Itzultzaileen patua adimen artifizialaren aroan. Nora Aranberri, Letren Fakultateko irakaslea eta HiTZ Zentroko ikertzailea (Campusa, 2024-09-12)