acerca de contactar iniciar sesión
Búsqueda general
Búsqueda avanzada
Después de estudiar Filología Vasca, cursó el Master de Traducción en la Universidad del País Vasco (UPV/EHU). Tras dedicarse a la enseñanza y al periodismo durante varios años, empezó a traducir en la década de los 90. Hoy en día es traductor del Gobierno Vasco. Ha traducido al euskera Giza faktorea de Graham Green y Manhattan Transfer de John Dos Passos, ambos para la Colección Literatura Unibertsala, este último junto con Marcelo Lopez de Arana.
Libros traducidos: 12.
Artículos, programas, vídeos… que tienen que ver con la traducción.
"Cuando vayan a leer su intervención, faciliten el texto con antelación al o a la intérprete". Declaración de EIZIE (EIZIE, 07-07-2023)
El sorprendente motivo del parón de 20 minutos en el Pleno de las Juntas Generales de Álava. La persona encargada de interpretar un discurso se ha negado ha continuar con su tarbajo (Noticias de Álava, 29-06-2023)
Anaya tendrá que indemnizar a una traductora por publicar un relato sin su autorización. El Salto (13-06-2023)
Dos lenguas en la boca: el beso de la traducción. Marilena de Chiara (Jot Down, 22-05-2023)