honi buruz kontaktua saioa hasi
Bilaketa orokorra
Bilaketa aurreratua
Itzultzailea, zuzentzailea eta hiztegigilea. AEKn eta UEUn lan egin ondoren, 1990. urteaz geroztik Elhuyarren dihardu. Letra larriak erabiltzeko irizpideak lanaren egilea da. Eusko Jaurlaritzako Terminologia Batzordeko kidea da 2008tik eta Nafarroako Unibertsitateko Donostiako Tecnun Ingeniaritza Goi Eskolako irakaslea da 2017az geroztik.
Itzulitako liburuak: 11.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
Gema Lopez Las Herasek irabazi du Zaitegi saria, bigarrenez. Han Kangen The Vegetarian euskaratuko du itzultzaileak. 2022. urtean Annie Ernauxen La femme gelée itzuli zuen (Berria, 2025-01-28)
Ernaux eta Zweig, Aiora Jakaren itzulpen berriak. Neska baten memoria eta Amok, hurrenez hurren (Arratsean, EITB, 2025-01-20)
Munduko poeta emakumezkoak: errezitaldi bat. MPK-k 10 urte. Itxaro Borda, Maite Lopez Las Heras eta Garazi Ugalde itzultzaileak poemak errezitatzen, Maialen Berasategi eta Isabel Etxeberriak gidaturik (Lizardiren Baratza, EITB, 2025-01-07)
«Ongi etorriak dira euskaratzen diren eduki guztiak, baina kalitatea kopurua bezain garrantzitsua da, eta hori zaindu beharra dago». Ane Garmendia, ikus-entzunezko lanen itzultzailea (Kulturklik, 2024-12-30)