honi buruz kontaktua saioa hasi
Bilaketa orokorra
Bilaketa aurreratua
Pierre Andiazabal Baionako elizbarrutiko kide izan zen eta 1968an elizbarruti arteko itzulpen-taldea sortu zenetik aritu izan zen liturgiako testuak itzultzen. EIZIEren Itzulpen antologia III liburuan talde lanean itzulitako eliz testuak irakur daitezke. 1950ean Gernika aldizkarian jardun zuen laguntzaile gisa, eta 1969an Uztaritzen sortutako Euskal Herriko Koralen Abesbatza (EHKA) elkartearen bultzatzailea izan zen, Pierre Narbaitz eta beste zenbaitekin batera.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
“Idazteko modua da Hemingwayren alderdirik hoberena”. Koro Navarro, Fiesta: Eguzkia jaikitzen da liburuaren itzultzailea (Argia, 2024-07-17)
Ibon Martinen 'Kaioen ordua' eleberria euskaratu du Aiora Jakak. (Berria, 2024-07-16)
Irango iraultza neskatila baten begiradaz. Irene Arraratsek itzuli du Marjane Satrapiren Persepolis (Naiz, 2024-07-14)
Adania Xibliren 'Detaile xume bat' nobela euskarara ekarri du Aitor Blancok. (Berria, 2024-07-09)