honi buruz kontaktua saioa hasi
Itzulpengintza eta Interpretazioko Gradua ikasi nuen lehenik (UPV/EHU, 2020) eta literatur itzulpeneko Masterra ondoren (UCM, 2022). Egun, urtebete daramat itzultzaile eta zuzentzaile lanetan enpresa batean, administrazioko testuak lantzen, batik bat. Horrez gain beste arlo baztuetako testuak ere itzultzen ditut autonomo gisa, hala nola ikasmateriala eta turismo-testuak.
Itzulitako liburuak: 1.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
'Berbelitzen paperak' solasaldia. (Klubak programa) Anjel Lertxundi, Idoia Santamaria eta Uxue Alberdi (Koldo Mitxelena Kulturunea, 2025-08-27)
'Evelyn Hugoren zazpi senarrak' bestsellerra euskaratu du Ibai Sarasuak. Erein argitaletxeak plazaratu du Taylor Jenkins Reiden eleberria (Berria, 2025-07-23)
Fernando Rey, Euskal Itzultzaile, Zuzentzaile eta Interpreteen Elkarteko lehendakari. 2024ko Batzar Nagusian izendatua (euskalerriairratia, 2024-04-23)