acerca de contactar iniciar sesión
Búsqueda general
Búsqueda avanzada
Estudió Ingeniería Técnica y Periodismo, y en 2014 presentó su tesis doctoral sobre el lenguaje coloquial en las series de ficción de ETB «Lagunarteko hizkera ETBko fikzio seriatuan: euskararen normalizazioaren ispilu? Bikoizketa Euskal Herrian (1982-2013): sorrera, garapena eta gainbehera». Ha sido profesora en la Universidad de Mondragón, y hoy en día trabaja en la UPV/EHU como docente de los ámbitos de teoría de la comunicación, redacción periodística y traducción audiovisual.
Libros traducidos: 2.
Artículos, programas, vídeos… que tienen que ver con la traducción.
La Inteligencia Artificial sacude el negocio de la traducción: "Las máquinas son más baratas que las personas". ¿Sueñan los traductores con ovejas eléctricas? de José Francisco Casanova (elDiario.es, 29-11-2023)
La interpretación de conferencias: una profesión tan desconocida como necesaria. (La Vanguardia, 07-11-2023)
La supervivencia de la traducción, en juego. Tres reconocidas autoras relatan el estado de su oficio (ctxt, 27-10-2023)
Los traductores se reivindican frente al "cuñadismo" de la inteligencia artificial. Feria Liber (La Vanguardia, 04-10-2023)