honi buruz kontaktua saioa hasi
Donostian jaio bazen ere, andoaindarra da Xabier Aristegieta. Zuzenbidean lizentzatu zen Euskal Herriko Unibertsitatean, eta kazetaritza-ikasketak egin zituen unibertsitate berean. MBA ikasketak ere egin zituen, Deustuko Unibertsitatean, hala nola musika eta piano ikasketak. Euskarako itzultzaile eta interpretea Nafarroako Parlamentuan, 1997tik 1999ra arte eta 2000. urtetik gaur arte.
Itzulitako liburuak: 3.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
George Orwellen lehen nobela euskaratu du Rafa Santxitz-Muxikak. Lur jota Parisen eta Londresen ekarri du euskarara, eta Igela argitaletxearekin kaleratu (Berria, 2025-05-06)
Roland Barthesen 'Dolu-egunerokoa' euskaratu du Danele Sarriugartek. Katakrakek argitaratu du (Berria, 2025-04-23)
“Irakurtzea aberasgarria da gizartearentzat eta gutariko bakoitzarentzat”. Fernando Rey, Irene Vallejo idazlearen Irakurketaren aldeko manifestua liburuaren itzultzailea (Euskalerria Irratia, 2025-04-23)
«Zertarako balio duen hizkuntza bat ikasteak? Jendearekin hitz egiteko!». Aiora Jaka, itzultzailea (Irutxuloko Hitza, 2025-04-11)