honi buruz kontaktua saioa hasi
Ekonomietako zientzietako lizentziaduna, 1981ean hasi zen itzultzaile Eusko Legebiltzarreko itzulpen zerbitzuan. 1990etik 2018an erretiratu zen arte, berriz, Eusko Jaurlaritzaren Itzultzaile Zerbitzu Ofizialeko zuzendari izan zen (aldizka, kargu publikoak ere bete baitzituen tarte horretan). Euskaltzain urgazlea da 2006. urteaz geroztik, eta administrazio-hizkerarekin eta itzulpen ofizialarekin lotutako hainbat artikulu argitaratu ditu.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
Literatura gotikoa, euskaraz ere kosk egiteko prest. Sheridan Le Fanuren Carmilla itzuli du Mailen Berasategik Literatura Unibertsala bildumarako (2025-07-15)
El efecto de la IA en la creación literaria. Manuel Rico (Creando que es Gerundio, 2025-07-11)
‘Gaua harago bultzatuz’: Luigi Calabresi poliziaren hilketaren ingurukoak, euskaraz irakurgai . Lurdes Auzmendik eta Koldo Bigurik itzuli dute (Naiz, 2025-07-09)
Mario Calabresik bere aitaren erailketan sakontzen duen liburua euskarara ekarri dute. Gaua harago bultzatuz, Lurdes Auzmendik eta Koldo Bigurik itzulia (El Diario Vasco, 2025-07-09)