honi buruz kontaktua saioa hasi
Ikus-entzunezko Komunikazioa ikasi nuenetik (UPV/EHU, 2018) euskarazko prentsan aritu naiz kazetari zein editore gisa. Itzultzaile, zuzentzaile eta interprete lanetan ere ibilia naiz, Aiaraldea Ekintzen Faktoriako Komunika.eus komunikazio agentzian lehenik (2021-2023) eta autonomo gisa orduz geroztik. 2024an Itzulpengintza eta Kulturarteko Bitartekotza Masterra amaitu nuen Salamancako Unibertsitatean. Itzulpen eta interpretazio teknikoak zein gizarte-arlokoak egiten ditut, batez ere generoarekin, klima-aldaketarekin, migrazioekin, osasunarekin, administrazioarekin eta ikus-entzunezko komunikazioarekin lotutakoak.
Itzulitako liburuak: 6.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
Frank O'Hara eta Oscar Milosz, bi poeta arras desberdin euskarara itzuliak. Beñat Sarasolak eta Patxi de Vicentek, hurrenez hurren (Naiz, 2025-06-05)
Josu Zabaletari elkarrizketa Arratsean saioan. Dostoievskiren Lurpeko ezkutuan idatziak itzuli du euskarara (EITB, Euskadi Irratia, 2025-06-04)
‘Auzo madarikatua’, XX. mendeko sanferminen lehen erretratua. Aingeru Epaltzak itzuli du Felix Urabayenen liburua euskarara (Noticias de Navarra, 2025-06-04)
Sheridan Le Fanuren 'Carmilla', Literatura Unibertsala bilduman, Maialen Berasategik itzulia. Liburuaren aurkezpena (Erein, 2025-05-03)