honi buruz kontaktua saioa hasi
Bilaketa orokorra
Bilaketa aurreratua
Filologia ikasi zuen Koldo Bigurik, eta, gaur egun, idazlea, euskaltzain urgazlea eta itzultzailea eta interpretea da. Senez aldizkariko zuzendari izan zen 1994-1999 bitartean, eta EIZIEko lehendakari 2000-2002 urteetan. 1992an hasi zen literatura itzultzen, gehienbat literatura italiarra. 2000 urtean, Napoliko Unibertsitatean egin zuen lan, euskal morfologiako irakasle gisa. Gaur egun, Euskal Herriko Unibertsitateko irakasle da Gasteziko Letren Fakultatean.
Itzulitako liburuak: 78.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
"Itzulpen prozesua nahitaez da sormenezkoa". Aiora Jaka, Ahmadou Kouroumaren Independentzien eguzkiak liburuaren itzultzailea (Euskal Idazleen Elkartea, 2024-12-16)
Armairu eta ispiluei kontu. Alison Bechdelen Fun Home komikia itzuli du Danele Sarriugartek (Berria, 2024-12-15)
'Gerra Gazan', genozidioaren aurka garrasi egiteko "urgentziazko" komikia. Astiberrik Joe Saccoren azken lana kaleratu du, berriro ere, Julen Gabiriaren itzulpenarekin (Noticias de Gipuzkoa, 2024-12-08)
Rifqa. Mohammed el-Kurd idazle eta kazetari palestinarraren liburua, Eider Beobidek euskaratua (Lizardiren Baratzan, ETB, 2024-11-04)