honi buruz kontaktua saioa hasi
Bilaketa orokorra
Bilaketa aurreratua
Itzulpengintza eta Interpretazio Gradua ikasi zuen EHUn (2017). Ikasketak amaitu eta Gipuzkoako Foru Aldundiko itzultzaile eta interprete bekadun izan zen hiru hilabetez. Ordutik itzultzaile, interprete eta zuzentzaile autonomo lanetan aritu da. Euskara, gaztelania, ingelesa, frantsesa eta alemanarekin egiten du lan. 2019tik Literaturia jaialdiko antolakuntzan aritu da.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
"Zuzen". Uxue Apaolazaren iritzi- artikulua, zuzentzaileei buruz (Argia, 2023-10-01)
'Testu feministen itzulpengintza: borrokarako beste tresna bat?' solasaldia. Parte-hartzaileak: Amaia Astobiza, Ana Morales eta Danele Sarriugarte (EIZIE-Kutxa Fundazioa, 2023-09-26)
Zinemaldiko beste ogibide batzuk ezagutzen. Idoia Gillenea interpretea bere lanari buruz hizketan (EiTB, 2023-09-25)
El Congreso, tras la estela de un Parlamento vasco con traducción simultánea desde 1980. Samuel Martínez (Público, 10-09-2023)