acerca de contactar iniciar sesión

 
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
búsqueda:
[revisar los criterios de búsqueda]
mostrar solo datos de socios/as

Búsqueda general


?
Si mantienes los campos de búsqueda vacíos se ofrecerá toda la información disponible en la base de datos.
En caso contrario se filtra el resultado según los criterios establecidos.

Búsqueda avanzada





?
Si mantienes los campos de búsqueda vacíos se ofrecerá toda la información disponible en la base de datos.
En caso contrario se filtra el resultado según los criterios establecidos.

Jose Luis Alvarez Enparantza "Txillardegi"

Donostia, 1929 / Donostia, 2012
socio de honor de EIZIE

Fue escritor, político, lingüista y profesor de la Universidad del País Vasco. Trabajó en todos los ámbitos del euskera y colaboró en diversas revistas. Prolífico escritor, destacó como novelista y lingüista. Escribió, entre otras obras, Leturiaren egunkari ezkutua, 1957 (Leturia, 1986), Peru Leartzako, 1960, Elsa Scheelen, 1969 y Haizeaz bestaldetik, 1979 (Allende el viento, 1984). Su primera novela fue traducida y publicada en inglés, y varios de sus libros han sido publicados también en castellano.

      Libros traducidos: 6.

Ver todos los datos


Buscar un(a) traductor(a)

Hemeroteca

Artículos, programas, vídeos… que tienen que ver con la traducción.

"Pienso seguir trabajando para impulsar la normalización del euskera". Fernando Rey, premio Editargi 2024 (Noticias de Navarra, 24-10-2024)

Crónica de los Encuentros Europeos de la Traducción Literaria (CEATL). Núria Molines e Itziar Santín (Vasos Cominicantes, 18-10-2024)

«Gracias a la traducción, la belleza creada en unas lenguas puede ser también disfrutada en la lengua a la que traduces». Fernando Rey, presidente de EIZIE (Cadena Ser, 2024-10-13)

Estibaliz Lizaso y Pol·len edicions galardonados con el Premio de Traducción Etxepare – LABORAL Kutxa 2024. Por la traducción al catalán del ensayo de Uxue Alberdi Kontrako eztarritik (Etxepare, 02-10-2024)

Ver todo