honi buruz kontaktua saioa hasi

Geografia eta Historiako Lizentziatura (1991) eta Euskara-Gaztelania / Gaztelania-Euskara Itzulpengintzako Masterra (1993) egin nituen, Euskal Herriko Letren Fakultatean. Gaur egun, IVAPeko Itzultzaile Zerbitzu Ofizialean egiten dut lan, Eusko Jaurlaritzan.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
Normaltasunaren arrakalak. Leila Slimani idazle frantziar-marokoarraren Kantu leuna itzuli du Nahia Zubeldiak (Berria, 2026-05-31)
'Armiarma' ataria: zubi bat literaturaren amaraunera. Aitortza egin diote 'Armiarma.eus' atariari, Literaturian. Susa argitaletxeak sortu zuen webgunea (Berria, 2026-05-30)
Literaturiako manifestua. Maialen Berasategi Catalán, itzultzailea eta BERRIAko euskara taldeko kidea (Berria, 2026-05-29)
«Plagioa» hizpidera ekarrita jarri du abian Literaturia jaialdia Maialen Berasategi Catalanek. Plagioarekin batera, originaltasuna eta beste gai ugari harilkatu ditu testu jolasti batean (Berria, 2026-05-29)