honi buruz kontaktua saioa hasi

 
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
bilaketa:
[bilaketa irizpideak berrikusi]
bazkideen datuak bakarrik erakutsi

Bilaketa orokorra


?
Bilaketa eremuak hutsik lagaz gero, datu-basean dagoen informazio guztia eskainiko da.
Bestela, ezarritako irizpideen araberako emaitza eskainiko da.

Bilaketa aurreratua





?
Bilaketa eremuak hutsik lagaz gero, datu-basean dagoen informazio guztia eskainiko da.
Bestela, ezarritako irizpideen araberako emaitza eskainiko da.

Alberto Martínez de la Cuadra García

Bilbo, 1966
EIZIEko bazkide

Euskal Filologian lizentziaduna da, eta, ogibidez, itzultzailea da. Literatura Unibertsala bildumaren barruan, nobela bi itzuli ditu ingelesetik euskarara: Chinua Acheberen Gainbehera dator dena eta Jamaica Kincaiden Nire amaren autobiografia. Beste alde batetik, Nabarniztarren Berbakera. Lexikoa eta erabilera-adibideak lexikografia-lana ere argitaratua dauka.

      Itzulitako liburuak: 2.

Datu guztiak ikusi


Itzultzaile bat bilatu

Hemeroteka

Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…

Juana Doloresen 'Girgileria' plazaratu du Katakrakek. Maider Ramirez Martinek itzuli du (Berria, 2024-06-06)

Vingt-quatre langues, une Europe. Europar Batasuneko interpreteei buruzko dokumentala [ikusgai irailaren 2ra arte] (Arte, 2024-06-03)

'Literaturaren itzulpena hizkuntza gutxituetara. Historiaren eta egungoaren lekzioak'. Hizlaria: Josu Zabaleta. KM Kulturuneak antolatutako solasaldia, Garaikidetasunaren Krisia zikloaren barruan (KMK, 2024-05-30)

Amaia Apalauza Ollok irabazi du aurtengo (H)ilbeltza beka. Elkarrizketa egin diote itzultzaileari (Amezti, 2024-05-27)

Denak ikusi