honi buruz kontaktua saioa hasi
Bilaketa orokorra
Bilaketa aurreratua
Euskal Filologian lizentziatua. Euskara-irakasle lanetan ibili ondoren, itzulpengintzan hasi zen buru-belarri. 2007. urteaz geroztik, itzultzaile autonomoa da, nahiz eta tarteka beste lan batzuetan ere ibili, ez baita geldirik egotekoa. Gaztelaniatik euskarara eta euskaratik gaztelaniara itzultzen du batez ere. Gaur egun, Tolosako Udalean hizkuntza-normalizatzaile.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
Ernaux eta Zweig, Aiora Jakaren itzulpen berriak. Neska baten memoria eta Amok, hurrenez hurren (Arratsean, EITB, 2025-01-20)
Munduko poeta emakumezkoak: errezitaldi bat. MPK-k 10 urte. Itxaro Borda, Maite Lopez Las Heras eta Garazi Ugalde itzultzaileak poemak errezitatzen, Maialen Berasategi eta Isabel Etxeberriak gidaturik (Lizardiren Baratza, EITB, 2025-01-07)
«Ongi etorriak dira euskaratzen diren eduki guztiak, baina kalitatea kopurua bezain garrantzitsua da, eta hori zaindu beharra dago». Ane Garmendia, ikus-entzunezko lanen itzultzailea (Kulturklik, 2024-12-30)
Rafia Zakariaren Feminismo zuriaren aurka euskaratu du Amaia Apalauzak. Eskafandra bildumako (Elkar eta Jakin) zortzigarren liburua da (Berria, 2023-12-30)