honi buruz kontaktua saioa hasi

Irakasle-ikasketak egin nituen hasiera batean, baina Hezkuntzari eta Immigrazioari buruzko Masterrean ikasleentzako testuak egokitzen hasi, eta testugintzara lerratu nintzen. Oraindik irakasle nenbilela, 2013an Itzulpengintza eta Interpretazioko Gradua amaitu nuen eta harrezkero itzulpengintzan nabil, ingeleseko eta gaztelaniako testuak euskaratuz, nagusiki.
Itzulitako liburuak: 5.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
‘Termita’ euskaraz plazaratu du Garazi Albizuak, isilka transmititzen diren zauriei buruzko eleberria. Bego Montoriok egin du itzulpena (Berria, 2026-06-24)
'Ganbara', emakume baten gotorlekua . Marlen Hausofer-en nobela intimo eta zorrotza euskaratu du Naroa Zubillagak (El Diario Vasco, 2026-06-23)
Barne bakardadea narratzen duen eleberri enblematikoenetako bat euskaratu du Naroa Zubillagak: ‘Ganbara’. Marlen Haushofer idazle austriarrak 1969an idatzia (Berria, 2026-06-22)
Marlen Haushofer-en 'Ganbara' liburuaren aurkezpen-ekitaldia. Naroa Zubillagak ekarri du euskarara (Erein, 2026-06-22)