honi buruz kontaktua saioa hasi

Euskal Filologia ikasi zuen lehenengo, eta Itzulpengintza eta Interpretazioa urte batzuk geroago, tartean irakasle ibili ondoren. Gaur egun, itzultzailea da lanbidez, Bizkaiko Foru Aldundian. 2005ean, Jokin Zaitegi saria irabazi zuen, Harold Pinterren Maitalea eta beste antzerki-lan batzuk itzultzeko. EIZIEko Zuzendaritzako kide izan zen 2009-2015 urteetan.
Itzulitako liburuak: 7.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
John Bergerren jaiotzaren mendeurrenean, 'Zazpigarren gizona' plazaratu du Katakrakek. Iñigo Roquek itzuli du euskarara (Berri, 2026-04-16)
Zabalik da Minaberri itzulpen-bekaren III. deialdia. Ainhoa Mendiluze itzultzailea, Lau haizetara saioan (Bizkaia Irratia, 2026-04-09)
'La IA no piensa; vomita palabras'. Los tarductores de Aragón reivindican su trabajo frente a la inteligencia artificial (Heraldo, 2026-04-05)
Ainhoa Mendiluzeri elkarrizketa Minaberri bekaz. (Xaloa Telebista, 2026-03-31) [14:42-44:03]