honi buruz kontaktua saioa hasi

 
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
bilaketa:
[bilaketa irizpideak berrikusi]
bazkideen datuak bakarrik erakutsi

Bilaketa orokorra


?
Bilaketa eremuak hutsik lagaz gero, datu-basean dagoen informazio guztia eskainiko da.
Bestela, ezarritako irizpideen araberako emaitza eskainiko da.

Bilaketa aurreratua





?
Bilaketa eremuak hutsik lagaz gero, datu-basean dagoen informazio guztia eskainiko da.
Bestela, ezarritako irizpideen araberako emaitza eskainiko da.

Amaia Astobiza Uriarte

Zornotza, 1974
EIZIEko bazkide

Unibertsitatera joateko unea iritsi zenean, etxean esan zidaten lehen-lehenik jaten emango zidan zerbait ikasteko, gero ere izango nuela denbora nire gustuko bideari ekiteko. Halandaze, kimikaren alorreko oinarrizko ikasketak eginda, 1999an Elhuyarren hasi nintzen lanean, hizkuntzekin jolasean. Geroztik hor jarraitzen dut, zeregin batean ez bada, bestean: terminologia, lexikografia, erredakzio-lana, itzulpenak, euskararen erabilera sustatzeko planak, genero-berdintasunaren alorrekoak...

      Itzulitako liburuak: 11.

Datu guztiak ikusi


Itzultzaile bat bilatu

Hemeroteka

Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…

«Esklabotza moderno» eta gizarte desberdintasunei buruzko hausnarketa. Zadie Smithen Kanbodiako enbaxada (Igela) itzuli du Garazi Ugaldek (El Diario Vasco, 2024-06-17)

Bartzelona burges dekadenteari. Montserrat Roig idazlearen Gerezi-denbora itzuli du Amaia Apalauzak (Berria, 2024-06-14)

Maider Ramirezek Girgileria olerki liburua itzuli du eta horri buruz mintzatu gara berarekin. Juana Dolores poeta katalanarena da liburua (Poliedroa, Aiaraldea Komunikazio Faktoria, 2024-06-13)

Mohammed El-Kurd poeta palestinarra euskarara ekarri du Eider Beobidek. Riqfa poesia-liburua, Katakrak argitaletxeak argitaratu du (Hirutxuliko Hitza, 2024-06-13)

Denak ikusi