honi buruz kontaktua saioa hasi

2021ean Itzulpengintza eta Interpretazioko Gradua amaitu nuen EHUn. Karreran zehar bost hilabeteko itzulpen-praktikak egin nituen EHUko Udako Ikastaroetan.
Ikasketak bukatu bezain laster, itzulpen- eta komunikazio-enpresa batean hasi nintzen lanean, eta lau urtez egon naiz han, 2025ean itzultzaile autonomo egitera animatu arte.
Musikaria eta literaturazale amorratua naiz, eta nire lan-hizkuntzak ingelesa, gaztelania eta euskara dira.
Itzulitako liburuak: 4.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
¿Hay más erratas en los libros que antes?. La precarización que explica la pérdida de calidad en el sector editorial (Diario Público, 2026-03-02)
Zerk egingo gaituen aske? Ekologia pirata batek!. Leire Mendiburuk Fatima Ouassaken Ekologia pirata baten alde. Eta aske izango gara euskaratu du (Hirutxuloko Hitza, 2026-02-27)
“Itzulpengintza ere izan daiteke mailu bat”. Eider Beobide itzultzailea (Argia, 2026-02-25)
Edorta Matauko itzultzailea hil da. Garbiñe Ubeda (Berria, 2026-02-24)