honi buruz kontaktua saioa hasi

Zenbait urtez euskara irakasle ibili ondoren, Itzulpen ikasketak egin zituen Martuteneko Itzultzaile Eskolan. 1992-2000 bitartean, Lur Hiztegi Entziklopedikoaren erredakzio-taldeko kide izan zen. Geroztik Katalunian bizi da, eta itzultzaile da bere kontura. Literatur itzultzaile gisa, liburu asko itzuli ditu haur eta gazteentzat, eta ezaguna da Literatura Unibertsala bilduman ere. Hain zuzen, bilduma horretako Ilargi-harria obrarekin irabazi zuen 2009ko Euskadi Saria, eta sari horietako epaimahaikide ere izana da 2010ean.
Itzulitako liburuak: 69.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
Noiz entzun duzu azkenekoz euskarara itzulitako zerbait?. Juan Luis Zabalak sare sozialetan (Zu Zeu, 2026-02-05)
Morir de una errata. El fallecimiento de José Luis Martínez de Sousa nos recuerda que los correctores son indispensables para la buena literatura. (Daniel Gascón, El País, 2026-02-05)
Traductoras literarias: la voz invisible de los libros. Amaya García Gallego, Marta Sánchez-Nieves y Elia Maqueda (El último tren, RNE, 2026-02-03)
Pepe Martínez de Sousa: el guardián del criterio. Joséren heriotzaren karietara (Rocío Serrano, Unico, 2026-01-30)