acerca de contactar iniciar sesión

Estudió Filología Vasca y Magisterio, y el postgrado de Cultura Vasca (primera promoción). Es traductora literaria, sobre todo de literatura infantil y juvenil, y correctora. Es organizadora y miembro del jurado del concurso de álbumes ilustrados para adultos Peru Abarka. También ha trabajado en la creación de libros de texto, en las áreas de Lengua y Literatura Vasca. En la actualidad, trabaja en IRALE.
Libros traducidos: 124.
Artículos, programas, vídeos… relacionados con la traducción.
¿Quién ha traducido lo que lees?. La escritora Najat el Hachmi sobre la traducción humana (Cadena Ser, 21-05-2026)
Arkaitz Uranga Urbieta, ganador de la III Beca de Traducción Minaberri para traductores noveles . Traducirá la obra Als die Welt noch jung war, del autor suizo Jürg Schubiger, con apoyo de la mentora Naroa Zubillaga Gómez (Ayuntamiento de Pamplona, 2026-05-13)
"La IA empobrece el contenido, construye textos baratos". Rita da Costa, traductora (Cadena Ser, 30-04-2026)
La IA amenaza tus libros. Profesionales de la traducción crean un sello que certifica que un libro está traducido por un ser humano y no por una inteligencia artificial (La Marea, 08-05-2026)