acerca de contactar iniciar sesión

Estudió Filología Vasca en Vitoria-Gasteiz y, durante los últimos años de carrera, comenzó a dar clases de euskera en varios euskaltegis. Continuó sus estudios universitarios en Lyon. En 2003, se fue a vivir a Italia y ejerció de lector de euskera en la Universidad de Nápoles durante dos años (2003/2005). Tras estas experiencias, en las que adquirió competencias en dos idiomas más, se adentró en el mundo de la traducción en 2005.
Libros traducidos: 12.
Artículos, programas, vídeos… relacionados con la traducción.
¿Quién ha traducido lo que lees?. La escritora Najat el Hachmi sobre la traducción humana (Cadena Ser, 21-05-2026)
Arkaitz Uranga Urbieta, ganador de la III Beca de Traducción Minaberri para traductores noveles . Traducirá la obra Als die Welt noch jung war, del autor suizo Jürg Schubiger, con apoyo de la mentora Naroa Zubillaga Gómez (Ayuntamiento de Pamplona, 2026-05-13)
"La IA empobrece el contenido, construye textos baratos". Rita da Costa, traductora (Cadena Ser, 30-04-2026)
La IA amenaza tus libros. Profesionales de la traducción crean un sello que certifica que un libro está traducido por un ser humano y no por una inteligencia artificial (La Marea, 08-05-2026)