acerca de contactar iniciar sesión

 
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
búsqueda:
[revisar los criterios de búsqueda]
mostrar solo datos de socios/as

Búsqueda general


?
Si mantiene los campos de búsqueda vacíos se ofrecerá toda la información disponible en la base de datos.
En caso contrario se filtrará el resultado según los criterios establecidos.

Búsqueda avanzada





?
Si mantiene los campos de búsqueda vacíos se ofrecerá toda la información disponible en la base de datos.
En caso contrario se filtrará el resultado según los criterios establecidos.

Idoia Gillenea Mujika

Donostia, 1962
socia de EIZIE

Licenciada en Filosofía en 1986 y traductora e intérprete jurado desde 2010, comenzó en el mundo de la traducción en 1981, y en 1993 en el de la interpretación. En 1999, después de haber trabajado por su cuenta principalmente en el ámbito audiovisual, creó Hitzurun, empresa que se dedica a la traducción, a la interpretación y a la corrección de textos, de la que es directora. Hoy en día, además de a sus funciones directivas en Hitzurun, se dedica principalmente a la interpretación.

      Libros traducidos: 53.

Ver todos los datos


Buscar un/a traductor/a

Hemeroteca

Artículos, programas, vídeos… relacionados con la traducción.

IA y derechos de autor: una imagen en movimiento. Sebastià Portell, presidente de AELC (the NBP, 03-12-2025)

IA i drets d'autor: una imatge en moviment. Jornada "L'impact de la IA en els drets dels escriptors" (I) - AELC - Sebastià Portell  (Youtube, 06-11-2025)

  • Com afecta la IA els autors literaris? . Jornada "L'impact de la IA en els drets dels escriptors" (II) - AELC - Miquel Cabal, Yannick Garcia, Gemma Lienas i Mercedes Morán (Youtube, 25-11-2025)

  • Drets pendents DELS ESCRIPTORS Y TRADUCTORS . Jornada "L'impact de la IA en els drets dels escriptors" (III) - AELC - Míriam Cano, Guillem-Jordi Graells, Maria Sevilla i Mireia Sopena (Youtube, 06-11-2025)

  • Ver todo