acerca de contactar iniciar sesión
Búsqueda general
Búsqueda avanzada
Graduado en Comunicación Audiovisual, empezó a traducir en 2015 como responsable del euskera en el Festival de Jazz de San Sebastián. Desde 2017 trabaja como traductor y revisor autónomo. La cultura, las tecnologías de la información y las finanzas son las áreas de especialidad que más trabaja.
Artículos, programas, vídeos… que tienen que ver con la traducción.
¿Traductores creadores vs traductores artesanos?. Crónica del coloquio titulado ¿Qué significa traducir literatura? (República de las Letras, 2024-11-26)
¿Qué significa traducir literatura? . Coloquio del ciclo Escribir y sus circunstancias (Youtube - Biblioteca Nacional de España, 2024-11-26)
31eskutik, Premio GetxoBlog SU Saria. Mikel Agirregabiria (31-10-2024)