acerca de contactar iniciar sesión

Estudié la carrera de Periodismo, y tras ejercer durante varios años esa profesion, el deso de ampliar mis conocimientos me llevó al mundo de la antropología. Tras especializarme, comencé a traducir textos de ciencias sociales, y es ahí donde he encontrado mi lugar en el mundo como traductora autónoma. Mi campo de trabajo abarca multitud de temas, y traduzco sobre todo del español al euskera.
Libros traducidos: 4.
Artículos, programas, vídeos… relacionados con la traducción.
'La IA no piensa; vomita palabras'. Los traductores de Aragón reivindican su trabajo frente a la inteligencia artificial (Heraldo, 05-04-2026)
La IA puede traducir palabras, pero no voces (narrativas). Isabel Tello (The Conversation España, 10-03-2026)
Mujeres traductoras: avances y desafíos. Amaya García Gallego, presidenta de ACEtt (Creando que es gerundio, 02-03-2026)
¿Hay más erratas en los libros que antes?. La precarización que explica la pérdida de calidad en el sector editorial (Diario Público, 02-03-2026)