acerca de contactar iniciar sesión

Estudió Traducción e Interpretación en la Universidad Autónoma de Barcelona, y presentó su tesis doctoral sobre la traducción de la literatura vasca a otros idiomas en la Universidad del País Vasco en 2012. En el marco de la tesis, creó el catálogo ELI (Literatura vasca traducida), donde están recopilados los libros traducidos desde el euskera a otras lenguas.
Artículos, programas, vídeos… relacionados con la traducción.
La IA puede traducir palabras, pero no voces (narrativas). Isabel Tello (The Conversation España, 10-03-2026)
Mujeres traductoras: avances y desafíos. Amaya García Gallego, presidenta de ACEtt (Creando que es gerundio, 02-03-2026)
¿Hay más erratas en los libros que antes?. La precarización que explica la pérdida de calidad en el sector editorial (Diario Público, 02-03-2026)
Tarifas estancadas durante veinte años, pluriempleo y ahora la amenaza de la IA: la precariedad de la traducción literaria en España. (Iratxe Martínez Iturgaiz, Público, 15-02-2026)