acerca de contactar iniciar sesión

Nació en Oiartzun (Gipuzkoa) y tuvo una larga y productiva carrera en el mundo de la traducción. Estudió en la Escuela de Traductores de Martutene, e inició su trayectoria como traductora autónoma a principios de los años ochenta. Profunda conocedora del euskera y traductora de gran talento, destacó también por su capacidad de gestión.
Artículos, programas, vídeos… relacionados con la traducción.
Arkaitz Uranga Urbieta, ganador de la III Beca de Traducción Minaberri para traductores noveles . Traducirá la obra Als die Welt noch jung war, del autor suizo Jürg Schubiger, con apoyo de la mentora Naroa Zubillaga Gómez (Ayuntamiento de Pamplona, 2026-05-13)
"La IA empobrece el contenido, construye textos baratos". Rita da Costa, traductora (Cadena Ser, 30-04-2026)
La IA amenaza tus libros. Profesionales de la traducción crean un sello que certifica que un libro está traducido por un ser humano y no por una inteligencia artificial (La Marea, 08-05-2026)
Día Mundial del Libro y del Derecho de Autor - Harkaitz Cano. Harkaitz Cano en Creando que es gerundio (20-04-2026)