acerca de contactar iniciar sesión

 
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
búsqueda:
[revisar los criterios de búsqueda]
mostrar solo datos de socios/as

Búsqueda general


?
Si mantiene los campos de búsqueda vacíos se ofrecerá toda la información disponible en la base de datos.
En caso contrario se filtrará el resultado según los criterios establecidos.

Búsqueda avanzada





?
Si mantiene los campos de búsqueda vacíos se ofrecerá toda la información disponible en la base de datos.
En caso contrario se filtrará el resultado según los criterios establecidos.

Maritxu Urreta Zulaika

Donostia, 1915 / Donostia, 2018
socia honorífica de EIZIE

Esta escritora y traductora guipuzcoana publicó sus artículos más destacados en la revista Zeruko Argia, y en cuanto a las traducciones hay que señalar sus traducciones al euskera de las obras de Jose Luis Muñoyerro. También realizó varias traducciones para la revista de la Sociedad Fotográfica de Gipuzkoa. EIZIE la nombró socia honorífica en 1996, y cuando la asociación pidió que eligiera una traducción suya para incluirla en la antología Itzulpen Antologia II, Urreta, que contaba ya 82 años, prefirió realizar una nueva traducción.

      Libros traducidos: 3.

Ver todos los datos


Buscar un/a traductor/a

Hemeroteca

Artículos, programas, vídeos… relacionados con la traducción.

¿Quién ha traducido lo que lees?. La escritora Najat el Hachmi sobre la traducción humana (Cadena Ser, 21-05-2026)

Arkaitz Uranga Urbieta, ganador de la III Beca de Traducción Minaberri para traductores noveles . Traducirá la obra Als die Welt noch jung war, del autor suizo Jürg Schubiger, con apoyo de la mentora Naroa Zubillaga Gómez (Ayuntamiento de Pamplona, 2026-05-13)

"La IA empobrece el contenido, construye textos baratos". Rita da Costa, traductora (Cadena Ser, 30-04-2026)

La IA amenaza tus libros. Profesionales de la traducción crean un sello que certifica que un libro está traducido por un ser humano y no por una inteligencia artificial (La Marea, 08-05-2026)

Ver todo