acerca de contactar iniciar sesión

Es traductor, intérprete y escritor. Estudió Filología Vasca. Tras terminar sus estudios, se incorporó al Parlamento Vasco como traductor e intérprete, donde continúa trabajando. Durante años ha sido profesor de interpretación en la Universidad del País Vasco. Fue presidente de EIZIE (Asociación de Traductores, Correctores e Intérpretes de la Lengua Vasca) en los años 2014-2016.
Libros traducidos: 21.
Artículos, programas, vídeos… relacionados con la traducción.
Día Mundial del Libro y del Derecho de Autor - Harkaitz Cano. Harkaitz Cano en Creando que es gerundio (20-04-2026)
AI and Literary Translation: Whose Words Are They Anyway?. Ela Varošanec Krsnik kroaziar itzultzailearen hitzaldia (LLVS-CEATL) (YouTube, 20-04-2026)