acerca de contactar iniciar sesión

Nacido en Zarautz en 1967. Tras terminar los estudios de Filosofía y Periodismo, se centró en la investigación, en Mainz y Marburg. Hizo su tesis doctoral sobre Immanuel Kant en 1996. Después, continuó investigando en Oxford y en Tokio. Hoy en día es investigador y profesor en el Área de Traducción e Interpretación de la UPV/EHU, y ha dirigido varios proyectos y tesis en el ámbito de la traducción.
Libros traducidos: 11.
Artículos, programas, vídeos… relacionados con la traducción.
Arkaitz Uranga Urbieta, ganador de la III Beca de Traducción Minaberri para traductores noveles . Traducirá la obra Als die Welt noch jung war, del autor suizo Jürg Schubiger, con apoyo de la mentora Naroa Zubillaga Gómez (Ayuntamiento de Pamplona, 2026-05-13)
La IA amenaza tus libros. Profesionales de la traducción crean un sello que certifica que un libro está traducido por un ser humano y no por una inteligencia artificial (La Marea, 08-05-2026)
Día Mundial del Libro y del Derecho de Autor - Harkaitz Cano. Harkaitz Cano en Creando que es gerundio (20-04-2026)
AI and Literary Translation: Whose Words Are They Anyway?. Ela Varošanec Krsnik kroaziar itzultzailearen hitzaldia (LLVS-CEATL) (YouTube, 20-04-2026)