acerca de contactar iniciar sesión
Estudió Traducción e Interpretación y después hizo el máster de traducción audiovisual en la Universidad Autónoma de Barcelona. En 2006 empezó atrabajar como traductora autónoma (desde el castellano, inglés, catalán y alemán, hacia el euskera y castellano). Actualmente, desde el aaño 2022, es traductora-intérprete del Ayuntamiento de San Sebastián.
Fue miembro de la Junta Directiva de EIZIE en los años 2014 y 2015.
Libros traducidos: 4.
Artículos, programas, vídeos… relacionados con la traducción.
Dolores Redondo reivindica la magia de su última novela traducida al euskera: «Es muy especial». Lorik egiten ez dutenak NASH, traducida por Miren Arratibel (El Diario Vasco, 03-06-2025)
La "Tarifadora" para correctores y traductores. Una herramienta creada por las asociaciones UNICO y ACEtt (Un idioma sin fronteras, RNE, 28-06-2025)
Un gigante solitario. Manu Lopez Gaseni (El Trujamán, 25-06-2025)