acerca de contactar iniciar sesión

Nació en Azpeitia en 1989, pero muy pronto se trasladó a Bergara. Después de estudiar Traducción e Interpretación en Vitoria-Gasteiz, y de trabajar como traductor autónomo en Inglaterra, hizo el Máster en Interpretación de Conferencias en la Universidad de La Laguna (Tenerife). Desde entonces, trabaja en el País Vasco y Bruselas como traductor e intérprete.
Libros traducidos: 1.
Artículos, programas, vídeos… relacionados con la traducción.
'La IA no piensa; vomita palabras'. Los traductores de Aragón reivindican su trabajo frente a la inteligencia artificial (Heraldo, 05-04-2026)
La IA puede traducir palabras, pero no voces (narrativas). Isabel Tello (The Conversation España, 10-03-2026)
Mujeres traductoras: avances y desafíos. Amaya García Gallego, presidenta de ACEtt (Creando que es gerundio, 02-03-2026)
¿Hay más erratas en los libros que antes?. La precarización que explica la pérdida de calidad en el sector editorial (Diario Público, 02-03-2026)