acerca de contactar iniciar sesión

Escritor y traductor nacido en Ordizia, aunque hoy en día reside en Vitoria, ciudad donde estudió Filología Vasca.
Destaca como autor de literatura infantil y juvenil (está incluido en el catálogo White Ravens y en la Lista de Honor del IBBY), especialidad en la que ha conseguido varios premios. Entre otros, el premio Nacional de Literatura Infantil y Juvenil de 2023 con la obra Zerria.
Además de escritor, es traductor literario, tanto de literatura para jóvenes como para adultos.
Libros traducidos: 77.
Artículos, programas, vídeos… relacionados con la traducción.
La IA puede traducir palabras, pero no voces (narrativas). Isabel Tello (The Conversation España, 10-03-2026)
Mujeres traductoras: avances y desafíos. Amaya García Gallego, presidenta de ACEtt (Creando que es gerundio, 02-03-2026)
¿Hay más erratas en los libros que antes?. La precarización que explica la pérdida de calidad en el sector editorial (Diario Público, 02-03-2026)
Tarifas estancadas durante veinte años, pluriempleo y ahora la amenaza de la IA: la precariedad de la traducción literaria en España. (Iratxe Martínez Iturgaiz, Público, 15-02-2026)