acerca de contactar iniciar sesión

Traductor, corrector y lexicógrafo. Después de haber trabajado en AEK y la UEU, desde 1990 trabaja en Elhuyar. Es secretario de la comisión de exonomástica de Euskaltzaindia. Es también miembro de la comisión de Terminología. Fue jefe de redacción del diccionario enciclopédico Harluxet.
Libros traducidos: 11.
Artículos, programas, vídeos… relacionados con la traducción.
Día Mundial del Libro y del Derecho de Autor - Harkaitz Cano. Harkaitz Cano en Creando que es gerundio (20-04-2026)
AI and Literary Translation: Whose Words Are They Anyway?. Ela Varošanec Krsnik kroaziar itzultzailearen hitzaldia (LLVS-CEATL) (YouTube, 20-04-2026)